Beispiele für die Verwendung von "tellement que" im Französischen
Il devint tellement gros que son collier ne lui allait plus.
Er wurde so dick, dass der Kragen nicht mehr zuging.
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.
Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.
Les raisins sont tellement surs que je ne peux les manger.
Die Trauben sind so sauer, dass ich sie nicht essen kann.
Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins.
Der Lärm war so stark, dass es die Nachbarn störte.
La guitare est tellement chère que je ne peux pas me la payer.
Die Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi.
Letzte Nacht war es so warm, dass ich nicht gut geschlafen habe.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
Cette guitare est tellement chère que je ne peux pas l'acheter.
Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
Le café était tellement chaud que je n'ai pas pu le boire.
Der Kaffee war so heiß, dass ich ihn nicht trinken konnte.
Le robot semblait tellement vivant que c'était terrifiant.
Der Roboter war so lebensecht, dass es gruselig war.
Le café était tellement enfumé que les yeux commençaient à me brûler.
Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer.
Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.
Je suis tellement occupé que je ne peux pas vous aider.
Ich bin so beschäftigt, dass ich euch nicht helfen kann.
Je suis tellement occupé que je ne peux pas t'aider.
Ich bin so beschäftigt, dass ich dir nicht helfen kann.
Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre.
London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung