Beispiele für die Verwendung von "ticket de prix" im Französischen

<>
N'oubliez pas le ticket de caisse. Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.
Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits. Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis.
Quand elle sortait de la salle de bain, elle ne portait plus qu'un ticket de métro. Als sie auf dem Bad kam, trug sie nur noch einen Irokesen.
Veuillez me faire une proposition de prix pour les choses suivantes. Bitte legen Sie mir die Preise für die folgenden Dinge vor.
Combien coûte un ticket de bus ? Wie viel kostet eine Busfahrkarte?
Colle une étiquette de prix sur chaque produit détaillé. Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt.
Elle porte un collier de prix. Sie trägt eine wertvolle Halskette.
Il n'existe pas de prix Nobel de mathématiques. Es gibt keinen Mathematik-Nobelpreis.
La motivation d'une opération à terme est souvent une assurance contre une augmentation de prix ou bien une chute de prix. Die Motivation für ein Termingeschäft ist oft die Absicherung gegen eine Preissteigerung beziehungsweise einen Preisverfall.
Elle porte une bague de prix. Sie trägt einen teuren Ring.
Combien coûte le ticket d'entrée ? Wie viel kostet die Eintrittskarte?
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.
Je n'ai pas de ticket. Ich habe kein Ticket.
Ma sœur, qui est étudiante, a gagné le prix de diction. Meine Schwester, eine Studentin, hat beim Redewettbewerb gewonnen.
Le ticket coûte cent euros. Die Fahrkarte kostet hundert Euro.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket. Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
Le vendeur a fait un gros rabais sur le prix. Der Händler gab einen großen Rabatt auf den Preis.
Puis-je voir ton ticket ? Darf ich dein Ticket anschauen?
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. Der Goldpreis ändert sich täglich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.