Ejemplos del uso de "tirer de prison" en francés
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein.
Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'Histoire ?
Welche Lehren könnten wir aus der Geschichte ziehen?
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Die Gefängniswärter werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
Après son évasion de prison, il doit s'être tiré en Australie.
Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis soll er sich nach Australien abgesetzt haben.
Il a été condamné à quinze ans de prison avec une peine de sûreté.
Er wurde zu 15 Jahren Gefängnis mit anschließender Sicherungsverwahrung verurteilt.
Ils s'arrangent pour s'en tirer avec peu d'argent.
Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays.
Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
Elles se débrouillent pour s'en tirer avec peu d'argent.
Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres.
Man soll die Schwäche anderer Leute nicht ausnutzen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad