Beispiele für die Verwendung von "tort" im Französischen

<>
Les perdants ont toujours tort Wer verliert, hat immer Unrecht
Les absents ont toujours tort. Abwesende haben immer unrecht.
Il a admis avoir eu tort. Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte.
À mon avis, vous avez tort. Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht.
Tu n'as pas totalement tort. Du hast nicht ganz unrecht.
J'ai été accusé à tort. Ich wurde zu Unrecht angeklagt.
J'admets que j'ai tort. Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.
L'un de nous deux a tort. Einer von uns beiden ist im Unrecht.
A-t-il admis qu'il avait tort ? Hat er zugegeben, dass er im Unrecht war?
Elle n'admet pas qu'elle a tort. Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.
Il se peut bien sûr que j'aie tort. Es ist natürlich möglich, dass ich Unrecht habe.
Il ne cédera jamais, même s'il a tort. Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist.
"A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort". "Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
Les injures sont les raisons de ceux qui ont tort Beschimpfungen sind die Gründe jener, die Unrecht haben
Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable. Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten.
Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort. Beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich Unrecht haben kann.
Contrairement à vous, je sais reconnaître mes torts. Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen.
Le plus agaçant avec la colère est que ça nous fait du tort sans que ça serve aux autres. Das Ärgerlichste am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne anderen zu nützen.
Là tu as totalement tort ! Da liegst du völlig falsch!
Je suis certain qu'il a tort. Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.