Beispiele für die Verwendung von "touche Retour" im Französischen

<>
Je pense que je serai bientôt de retour. Ich denke, dass ich bald zurückkommen werde.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Il sera de retour dans une seconde. Er wird gleich zurück sein.
Ne touche pas la blessure. Berühr die Wunde nicht.
Je serai bientôt de retour. Ich werde bald zurück sein.
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Willkommen zurück. Wir haben dich vermisst!
Le mois touche à sa fin. Der Monat geht dem Ende zu.
Elle attendait ardemment le retour au foyer de son mari. Sie erwartete sehnsüchtig die Heimkehr ihres Mannes.
Ne touche pas ma fille ! Fass meine Tochter nicht an!
Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre. Vor seiner Rückkehr auf die politische Bühne hätte er eine längere Schamfrist einhalten sollen.
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion. Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
Qu'est-ce que ça fait d'être de retour chez soi ? Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
Ne touche pas à mon vélo. Lass die Finger von meinem Fahrrad.
Certaines personnes n'aident que quand elles attendent un service en retour. Manche Menschen helfen nur, weil sie eine Gegenleistung erwarten.
Ne me touche pas ! Rühr mich nicht an!
Elle sera de retour à 17h. Sie wird zurück sein um 17 Uhr.
Appuyer sur la touche Entrée. Drücken Sie die Enter-Taste.
Si tu me mords, je te mordrai en retour. Wenn du mich beißt, dann beiße ich dich zurück.
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche. Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.