Beispiele für die Verwendung von "toujours" im Französischen

<>
Il est parti pour toujours. Er ist fort auf Nimmerwiedersehen.
Toujours aux gueux la besace Dem Bettler gehört der Sack
La brebis bêlera toujours de même Art lässt nicht von Art
Tout finit toujours par se savoir. Es kommt am Ende alles heraus.
On revient toujours à ses premiers amours Alte Liebe rostet nicht
Partir, c'est toujours mourir un peu. Abschied ist ein bisschen wie sterben.
Chien hargneux a toujours l'oreille déchirée Bissige Hunde haben zerrissene Ohren
La vérité finit toujours par se découvrir Die Sonne bringt es an den Tag
Une pomme par jour et la santé toujours. Ein Apfel am Tag, den Doktor gespart.
Un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils Wenn der Schreiber nichts taugt, ist die Feder schuld
C'est ce que j'ai toujours dit. Meine Rede!
Mère se lève toujours la première le matin. Mutter wacht morgens als erste auf.
Cause toujours, je fais ce que je veux. Rede du nur, ich tue, was ich will.
Le droit du plus fort est toujours le meilleur Gegen Kanonen gilt kein Recht
La raison du plus fort est toujours la meilleure Gegen Kanonen gilt kein Recht
C'est toujours la même litanie que tu me racontes. Du erzählst mir dieselbe alte Leier.
L'âne de la communauté est toujours le plus bâté Der Gemeindeesel hat viel zu tragen
Le faiseur de dettes a toujours le mensonge en croupe Wer gern borgt, lügt gern und bezahlt nicht gern
Pain léger et pesant fromage prens toujours, si tu es sage Leicht Brot und schwerer Käse ist ein gutes Essen
Les demi-frères et sœurs ne sont biologiquement pas toujours apparentés. Stiefgeschwister sind biologisch überhaupt nicht verwandt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.