Beispiele für die Verwendung von "tournait" im Französischen

<>
Leur conversation tournait autour de leur voyage. Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise.
Il a dit que la terre tournait autour du soleil. Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
Anciennement, les gens ne savaient pas que la Terre était ronde et tournait autour du soleil. Früher wussten die Leute nicht, dass die erde rund ist und sich um die Sonne dreht.
Elle me tourna le dos. Sie drehte mir den Rücken zu.
Tournez là-devant à droite. Biegen Sie da vorne rechts ab.
La machine tourne en continu. Die Maschine läuft rund um die Uhr.
Ils se tournèrent contre l'Allemagne. Sie wandten sich gegen Deutschland.
Défense de tourner à droite Abbiegen nach rechts verboten
Un axe est une ligne droite imaginaire autour de laquelle un astre tourne. Eine Achse ist eine gedachte gerade Linie, um die ein Himmelskörper rotiert.
La vie est la tombe dans laquelle je tourne et me retourne. Das Leben ist das Grab, in dem ich mich wieder und wieder umdrehe.
Il a tourné la clé. Er hat den Schlüssel umgedreht.
La terre tourne sur son axe. Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Tournez à droite au carrefour. Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
Cinquante des machines tournent actuellement. Derzeit laufen fünfzig der Machinen.
Elle n'a personne vers qui se tourner. Sie hat niemanden, an den sie sich wenden kann.
Défense de tourner à gauche Abbiegen nach links verboten
Tout me tourne dans la tête. Bei mir dreht sich schon alles im Kopf.
Tourne à droite au second carrefour. Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation. Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft.
Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés. Er hat sich um 180 Grad gewendet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.