Verwendungsbeispiele von "traité de Maastricht" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Le traité de Lisbonne prévoit une initiative citoyenne. Der Vertrag von Lissabon sieht eine Bürgerinitiative vor.
Ils signèrent le traité de paix. Sie unterzeichneten den Friedensvertrag.
Mon ami m'a traité de lâche. Mein Freund nannte mich einen Feigling.
En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine. 1978 wurde ein Friedensvertrag zwischen Japan und China unterzeichnet.
C'est une ébauche du traité de paix. Dies ist ein Entwurf des Friedensvertrages.
Je n'aime pas être traité de cette manière. Ich mag es nicht, so behandelt zu werden.
Il m'a offensé et m'a traité d'âne. Er beleidigte mich und nannte mich einen Esel.
Le traité fut ignoré et une guerre a éclaté. Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus.
Je suis désormais traité par un médecin. Ich bin jetzt in medizinischer Behandlung.
Merci d'avoir traité ce problème à temps ! Danke, dass du dich rechtzeitig um dieses Problem gekümmert hast!
Il se peut que le nouveau traité soit convenu dans les prochaines deux à trois semaines. Es besteht die Möglichkeit, dass der neue Vertrag innerhalb der nächsten 2-3 Wochen vereinbart wird.
Je refuse d'être traité comme un enfant. Ich weigere mich, wie ein Kind behandelt zu werden.
Ce problème sera probablement traité à la prochaine réunion. Dieses Problem wird wahrscheinlich auf der nächsten Besprechung behandelt.
Les deux pays ont négocié un traité. Die beiden Länder verhandelten über einen Vertrag.
Il fut contraint de signer le traité. Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
Il était ingénieur et a été traité comme tel. Er war ein Ingenieur und wurde als solcher behandelt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!