Beispiele für die Verwendung von "transport de marchandises" im Französischen
La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.
Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen.
Si seulement les radeaux pouvaient voler, ça serait mon moyen de transport préféré !
Wenn Flöße nur fliegen könnten, wären sie mein Lieblingsverkehrsmittel!
trente-quatre pour cent des marchandises que les douanes ont saisies l'année passée étaient des cigarettes.
34 % der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.
Nach dem Unfall mit Hochgeschwindigkeitszügen in China hat Angela Merkel beschlossen, die Eisenbahn in Deutschland abzuschaffen und alle ICE sofort anzuhalten. Deutschland wird sich von nun an in die nachhaltigen Zukunftstransporttechnologien, wie zum Beispiel das Windkraftlaufrad, stürzen.
La caisse a été écrasée pendant le transport et le contenu s'est répandu.
Die Kiste wurde während des Transports zerdrückt, und der Inhalt fiel hinaus.
Votre commande ne précise pas le moyen de transport
In Ihren Auftrag wird nicht angegeben, wie die Waren transportiert werden sollen
Il est essentiel d'emballer soigneusement les marchandises
Sorgfältige Verpackung der Waren ist erforderlich
Nous pouvons livrer les marchandises avant la date convenue
Wir können die Waren früher als vereinbart liefern
Les marchandises ont du être abîmées au cours du transit
Die Waren müssen während des Transports beschädigt worden sein
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung