Beispiele für die Verwendung von "travailler à la mine" im Französischen

<>
Demain à cette heure-ci je serai en train de travailler à la bibliothèque. Morgen um diese Zeit werde ich gerade in der Bibliothek arbeiten.
J'aimerais bien travailler à la cafétéria. Ich würde gern in der Cafeteria arbeiten.
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures. Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Je devrais plutôt travailler à l'obtention de mon diplôme. Ich sollte lieber an meiner Diplomarbeit arbeiten.
La mine est fermée. Das Bergwerk ist geschlossen.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Je vais travailler à Osaka l'année prochaine. Ich werde nächstes Jahr in Osaka arbeiten.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Nous commençâmes à travailler à un nouveau projet. Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Je désire travailler à l'étranger Ich möchte im Ausland arbeiten
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
J'aimerais une douzaine de choux à la crème. Ich hätte gern zwölf Windbeutel.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.