Beispiele für die Verwendung von "un peu" im Französischen

<>
Reste un peu et écoute ! Bleib ein Weilchen und hör zu!
Peux-tu attendre un peu ? Kannst du eben warten?
Regarde un peu dans le miroir. Schau einfach mal in den Spiegel.
J'ai un peu d'argent. Ich habe wenig Geld.
Il fait un peu froid aujourd'hui. Es ist ziemlich kalt heute.
Partir, c'est toujours un peu mourir Abschied ist immer ein Stückchen Tod
Je lui dois un peu d'argent. Ich schulde ihm ein klein wenig Geld.
Un peu d'absence fait grand bien Kurze Abwesenheit heilt oft viel Leid
Attends un peu, je dois enchérir sur eBay. Wart mal kurz, ich muss was auf eBay ersteigern.
Un peu de fiel gâte beaucoup de miel Ein faules Ei verdirbt den ganzen Brei
Je suis un peu court ce mois-ci. Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse.
Mon grand-père est un peu dur d'oreille. Mein Großvater hört nicht mehr so gut.
Ouvre un peu la fenêtre ! Ça sent le renfermé, ici. Mach mal das Fenster auf! Hier müffelt es.
Cette pièce est conçue pour un peu moins de cinquante personnes. Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal.
Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ? Würdest du bitte langsamer sprechen?
Peux-tu te mettre un peu de côté, s'il te plait ? Kannst du bitte ein Stück zur Seite rücken?
Il est un peu trop guidé par sa bite, à mon goût. Nach meinem Geschmack ist er zu schwanzgesteuert.
Parler avec Eliana, c'est un peu comme parler à un mur. Mit Eliana zu sprechen ist so, als wenn du mit einer Wand sprichst.
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble ce soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble le soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.