Beispiele für die Verwendung von "venait" im Französischen mit Übersetzung "kommen"

<>
Le bateau venait d'outre-mer. Das Schiff kam aus Übersee.
Il venait souvent discuter le dimanche. Sonntags kam er oft um zu plaudern.
Elle venait dans l'espoir de te voir. Sie kam in der Hoffnung, dich zu sehen.
Je ne savais pas d'où ça venait. Ich wusste nicht, woher es kam.
Comme la reine venait, ils hissèrent le drapeau. Da die Königin kam, hissten sie die Flagge.
Et si tu faisais un discours et que personne ne venait ? Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?
Je suis chrétien, mais mon père venait d'une famille kenyane, qui comprend des générations de Musulmans. Ich bin Christ, aber mein Vater kam aus einer kenianischen Familie, die Generationen von Muslimen umfasst.
D'où est-elle venue ? Woher ist sie gekommen?
Tu es venue trop tôt. Du bist zu früh gekommen.
Pourquoi êtes-vous venus tôt ? Warum sind Sie so früh gekommen?
Vous êtes venus trop tôt. Ihr seid zu früh gekommen.
Tous sauf Jim sont venus. Bis auf Jim sind alle gekommen.
Il voulait venir avec nous. Er wollte mit uns kommen.
Tu dois venir avec moi. Du musst mit mir kommen.
Je la ferai venir ici. Ich werde sie hierher kommen lassen.
Vous devez venir avec moi. Sie müssen mit mir kommen.
Merci de venir me rencontrer. Danke fürs Kommen, um mich zu treffen.
Désolé de venir si tard. Tut mir Leid, dass ich so spät komme.
Il va peut-être venir. Er wird vielleicht kommen.
Veux-tu venir avec nous ? Möchtest du mit uns kommen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.