Beispiele für die Verwendung von "viennent" im Französischen mit Übersetzung "kommen"

<>
D'où viennent les musiciens ? Woher kommen die Musikanten?
Prends les choses comme elles viennent. Nimm die Dinge, wie sie kommen.
Les enfants viennent de l'école. Die Kinder kommen von der Schule.
De nombreuses personnes célèbres viennent ici. Zahlreiche berühmte Leute kommen hierher.
Ils ne viennent pas aujourd'hui. Sie kommen nicht heute.
Est-ce qu'ils viennent aussi ? Kommen sie auch?
Tu sais d'où viennent ces équations ? Weißt du, woher diese Gleichungen kommen?
Les filles les plus belles viennent de Lituanie. Die schönsten Mädchen kommen aus Litauen.
Beaucoup d'étrangers viennent au Japon pour travailler. Viele Ausländer kommen zum Arbeiten nach Japan.
Je voudrais nettoyer la maison avant que mes parents ne viennent. Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen.
La plupart des poètes ne viennent au monde qu'une fois morts. Die meisten Poeten kommen erst nach ihrem Tode zur Welt.
Il m'est venu ce matin une idée géniale. Mais ce sont à présent des doutes qui me viennent. Heute morgen kam mir eine geniale Idee. Aber jetzt kommen mir Zweifel.
D'où est-elle venue ? Woher ist sie gekommen?
Tu es venue trop tôt. Du bist zu früh gekommen.
Pourquoi êtes-vous venus tôt ? Warum sind Sie so früh gekommen?
Vous êtes venus trop tôt. Ihr seid zu früh gekommen.
Tous sauf Jim sont venus. Bis auf Jim sind alle gekommen.
Il voulait venir avec nous. Er wollte mit uns kommen.
Tu dois venir avec moi. Du musst mit mir kommen.
Je la ferai venir ici. Ich werde sie hierher kommen lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.