Beispiele für die Verwendung von "visa de sortie" im Französischen

<>
Tout Paris est de sortie. Ganz Paris ist auf den Beinen.
J'ai un visa de tourisme. Ich habe ein Touristenvisum.
J'ai un visa de travail. Ich habe ein Geschäftsvisum.
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie. Jedes Mal, wenn ich sie besuchen kam, war sie schon ausgegangen.
Je vous en prie, donnez-moi un visa. Bitte geben Sie mir ein Visum.
La sortie du nucléaire est une affaire classée. Der Atomausstieg ist beschlossene Sache.
Il visa l'oiseau. Er zielte auf den Vogel.
Conduisez monsieur vers la sortie. Führen Sie den Herrn zum Ausgang!
J'ai sollicité un visa. Ich habe ein Visum beantragt.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Elle sollicitait un visa. Sie beantragte ein Visum.
Où est la sortie ? Wo ist der Ausgang?
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. Ich werde mich heute um ein Visum bewerben.
La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble. Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa. Du kannst nur nach China kommen, wenn du ein Visum hast.
Elle n'est jamais sortie avec lui. Sie ist nie mit ihm ausgegangen.
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme. Es ist unmöglich, kurzfristig noch ein Visum zu bekommen.
Elle est sortie de la pièce. Sie ist aus dem Zimmer gegangen.
J'ai besoin d'un visa pour voyager dans ce pays. Ich brauche ein Visum, um in dieses Land einzureisen.
Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte. Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.