Beispiele für die Verwendung von "vit" im Französischen mit Übersetzung "sehen"

<>
Il vit une jolie fille. Er sah ein hübsches Mädchen.
Comme il me vit, il s'enfuit. Als er mich sah, rannte er weg.
Elle éclata de rire quand elle me vit. Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Il vit là ce dont il avait rêvé. Dort sah er das, wovon er geträumt hatte.
Elle s'évanouit quand elle vit du sang. Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah.
Elle vit les enfants retourner à l'école. Sie sah die Kinder zurück zur Schule gehen.
Le voleur fila lorsqu'il vit un policier. Der Dieb rannte weg, als er einen Polizisten sah.
Il s'enfuit dès qu'il vit le policier. Er flüchtete, sobald er den Polizisten sah.
Le chauffeur de bus ne vit pas le piéton. Der Busfahrer sah den Fußgänger nicht.
Au moment où il me vit, il s'enfuit. In dem Moment, als er mich sah, floh er.
Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit. Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich.
Il vit quelque chose derrière un tas de vieux cartons. Er sah etwas hinter einem Haufen alter Kartons.
Dès qu'elle me vit, elle se mit à pleurer. Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. In dem Moment, als er mich sah, rannte er weg.
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer. Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen.
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer. Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen.
Elle vit une neige fine tomber sur la surface du lac. Sie sah feinen Schnee auf die Oberfläche des Sees fallen.
Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère. Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war.
Il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu. Er verlor den Verstand, als er sein vom Feuer zerstörtes Haus sah.
Il vit dans ses yeux qu'elle l'aimait encore et l'espoir germa en lui. Er sah in ihren Augen, dass sie ihn noch liebte, und Hoffnung keimte in ihm auf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.