Beispiele für die Verwendung von "à bien des égards" im Französischen
Les parents peuvent transmettre bien des maladies à leur progéniture.
Parents can pass many diseases on to their offspring.
Il faut faire attention à bien se souvenir de ne pas trop manger.
Bear in mind that we must guard against overeating.
Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue.
Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Il y a un professeur qui affirme que si Alex utilise bien des mots, ce serait une grossière erreur d'appeler cela un langage.
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Vous allez tourner bien des têtes avec cette robe.
You're going to turn a lot of heads with that dress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung