Beispiele für die Verwendung von "à biens des égards" im Französischen

<>
Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité. It pays in the long run to buy goods of high quality.
De nos jours, le prix des biens est très élevé. Nowadays prices of commodities are very high.
Un marchand, c'est quelqu'un qui achète et vend des biens. A merchant is a person who buys and sells goods.
La police est à la recherche des biens volés depuis près d'un mois. The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants. Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens. Happiness isn't merely having many possessions.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens. Happiness isn't merely having many possessions.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers. The property was divided equally among the heirs.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens. Mass production reduced the price of many goods.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
La consommation ostentatoire de biens de grande valeur est un moyen pour le gentilhomme oisif d'accroître sa bonne réputation. Conspicuous consumption of valuable goods is a means of reputability to the gentleman of leisure.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Tom aimerait que son fils hérite de ses biens. Tom wishes for his son to inherit his estate.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Transmettez-lui mes biens sincères salutations. Give him my best regards.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.