Beispiele für die Verwendung von "à caractère commercial" im Französischen

<>
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel. Tom likes to tell dirty jokes.
Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine. The entire sales staff has worked around the clock for a week.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Ce centre commercial est tellement grand que je n'arrive pas à en trouver la sortie. This mall is so big that I can't find the exit.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Y a-t-il un centre commercial près d'ici ? Is there a mall near here?
C'est dans des moments comme ceux-là que le caractère d'une personne devient apparent. It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
Elle est allée au centre commercial avec ses amies. She went to the mall with her friends.
Il a un caractère incontrôlable. He has an uncontrollable temper.
J'adore faire mes achats dans ce centre commercial. I love shopping in this mall.
Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère. His failure seems to have something to do with his character.
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Sure. It's next to the Plaza Department Store.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Y a-t-il un supermarché dans ce centre commercial ? Is there a supermarket in this mall?
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire. Just as it is the tendency of great minds to make one hear much with few words, small minds have a talent for talking a lot, and saying nothing.
Elle s'est rendue au centre commercial avec ses amies. She went to the mall with her friends.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
Où est le centre commercial ? Where's the shopping center?
À part son caractère, elle est très bien. Apart from her temper, she's all right.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.