Beispiele für die Verwendung von "à cause d'une" im Französischen

<>
Elle était en retard à cause d'une circulation chargée. She was late because of the heavy traffic.
Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage. It was determined that the plane crashed due to pilot error.
J'étais en retard pour la réunion à cause d'une file. I was late for the meeting because of a traffic jam.
Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente. He had his license taken away because of reckless driving.
J'ai annulé mon rendez-vous à cause d'une affaire urgente. I canceled my appointment because of urgent business.
Il se déplace avec une démarche curieuse à cause d'une blessure. He walks with an awkward gait because of an injury.
Je ne peux pas marcher à cause d'une fracture à la jambe. I can't walk because of my broken leg.
Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque. My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
Le toit fut arraché à cause des vents forts. The roof was torn off due to the strong winds.
À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé. Thanks to the bad weather, the game was canceled.
Et tu sais pourquoi ? À cause des chats. And you know why? Because of cats.
Il a échoué, à cause d'un manque d'argent. He failed, due to lack of money.
Les enfants ont tendance à négliger la lecture à cause de la télévision. Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
L'aéroport était fermé à cause du brouillard. The airport was closed because of the fog.
L'autoroute était fermée à cause d'un grave accident. The motorway was closed due to a major accident.
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart. The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
À cause du typhon, l'école fut fermée. Because of the typhoon, the school was closed.
Il n'était pas là à cause de l'orage. His absence was due to the storm.
Cette fille est arrogante à cause de sa beauté. That girl is arrogant because of her beauty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.