Beispiele für die Verwendung von "à coup sûr" im Französischen

<>
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Tout à coup la lumière s'éteignit. Suddenly the light went out.
Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac. All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
Tout à coup les bombes ennemies se mirent à pleuvoir sur nous. All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous. All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
Il prit tout à coup la parole. All at once, he spoke out.
Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur. All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
Tout à coup, j'entendis un tumulte dans l'allée et j'allai voir ce qui se passait. Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on.
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose. It struck me that the girl was trying to hide something.
Un crocodile noir, troublant sa quiétude, Le saisit tout à coup par son pied lourd et rude. A black crocodile, troubling his rest, grabbed him suddenly by his rough and heavy foot.
Tout à coup, un chien se mit à aboyer. All of a sudden, a dog began barking.
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. All of a sudden, all the lights went out.
Tout à coup, le temps devint nuageux. All of a sudden, it became cloudy.
Tout à coup, j'ai entendu un tumulte dans l'allée et je suis allé voir ce qui se passait. Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on.
Tout à coup, il y eut une explosion. All at once there was an explosion.
Tout à coup, il se mit à pleuvoir. All of a sudden, it began raining.
La nuit dernière, on a arrosé l'anniversaire d'un ami à coup de caisses de Champagne, on a fini complétement noirs. Last night, we celebrated a friend's birthday with cases of Champagne, we ended up completely wasted.
Tout à coup je me souvins que je ne pouvais pas payer autant de livres. All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
Tout à coup, toutes les lampes s'éteignirent. Suddenly, all the lights went out.
Tout à coup, la grange s'est enflammée. All of a sudden, the barn went up in flames.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.