Beispiele für die Verwendung von "à la seule exception de" im Französischen

<>
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Il voyait le suicide comme la seule issue. He saw suicide as the only way out.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
La mort est-elle la seule issue ? Is death the only way out?
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Tu es la seule personne que je connaisse qui ait mon âge. You're the only person I know who is my age.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Tu es la seule à pouvoir m'aider. You're the only one who can help me.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Cette lettre est la seule clé du mystère. This letter is the only key to the mystery.
L'air et l'eau sont indispensables à la vie. Both air and water are indispensable for life.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser. The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
Je te verrai à la gare demain. I'll meet you down at the station tomorrow.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.