Beispiele für die Verwendung von "à moitié" im Französischen

<>
Elle était seulement à moitié vivante. She was only half alive.
Faute avouée est à moitié pardonnée Confession of a fault is half amended
Le travail est à moitié fait. The job is half done.
Je regardais la TV à moitié endormis. I was watching TV half sleeping.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Ne laisse pas ton travail à moitié fait. Don't leave your work half done.
Ne laisse pas les choses à moitié terminées. Don't leave things half finished.
Ne laisse pas ton travail à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Ne laissez pas votre travail à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Tu ne devrais pas faire les choses à moitié. You shouldn't do things by halves.
En entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table. When we entered the shack, we saw a half-eaten pie on the table.
Ne faites rien à moitié. Don't do anything by halves.
Ne laissez pas les choses à moitié terminées. Don't leave things half finished.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace. He always looks like he's half-asleep, but once he gets into an argument, he really goes to town.
Ne fais rien à moitié. Don't do anything by halves.
Celui qui définit un problème l'a déjà à moitié résolu. The one that is able to define a problem, already solved half of it.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois. The price of the stock declined by half in a month.
Je voudrais acheter une moitié de gâteau. I'd like to buy half a cake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.