Beispiele für die Verwendung von "à proximité du" im Französischen

<>
Il alla pêcher dans une rivière à proximité du village. He went fishing in a river near the village.
Nous résidons à proximité d'une grande bibliothèque. We live near a big library.
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école. There's a bus stop close to our school.
Nous vivons à proximité de la grande bibliothèque. We live near the large library.
À proximité de la forêt se trouve une maison isolée. Near the forest stands an isolated house.
Tu paies l'avantage de vivre à proximité d'une gare. You pay for the convenience of living near a station.
Ma maison se situe à proximité de la tour de Tokyo. My house is near Tokyo Tower.
Y a-t-il un téléphone à proximité ? Is there a telephone nearby?
Bien qu'elle vive à proximité, je la vois rarement. Although she lives nearby, I rarely see her.
Un incendie s'est déclaré à proximité. A fire broke out nearby.
Il y a une base militaire à proximité. There is a military base near here.
Ils vivent à proximité. They live nearby.
Connaitrais-tu un hôtel bon marche à proximité ? Would you know a cheap hotel in the near?
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentifs à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentif à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
S'il n'y a rien à leur proximité qui doive être fait, il est garanti qu'ils s'en vont trouver quelque chose. If there is nothing near them that needs doing, they are sure to go and find something.
Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale. There's a convenience store diagonally across the street.
Les gens achetaient leurs pipes chez un buraliste. Désormais, ils les achètent à un commerce de proximité. People used to buy their smokes at a tobacconist. Now they buy them at a convenience store.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.