Beispiele für die Verwendung von "à vocation générale" im Französischen
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place.
Never choose a new vocation just because you are restless.
Pour moi, être médecin n'est pas un emploi, c'est une vocation.
For me, being a doctor isn't a job, it's a calling.
Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre.
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
Ne choisissez jamais une vocation parce qu'elle semble facile.
Never choose a vocation just because it looks easy.
De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules.
Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
Ne choisissez jamais une vocation juste parce que vos amis s'y trouvent, pas plus que n'en refusez une autre juste parce que s'y trouve votre pire ennemi.
Never choose a vocation just because your friends are in it, nor refuse another just because your worst enemy is in it.
De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.
Boys, as a rule, are taller than girls.
Ne choisissez jamais une vocation simplement parce qu'elle est populaire ou semble intéressante.
Never choose a vocation just because it is popular or sounds interesting.
En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale.
Due to the lack of attendees, we have to postpone the general assembly.
Ne poussez pas votre enfant dans quelque vocation qu'il n'aime pas.
Don't push your child into any vocation he dislikes.
N'élisez jamais une vocation juste parce qu'elle semble rentable.
Never choose a vocation just because it looks profitable.
De manière générale, les petites filles adorent les poupées.
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives.
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
Je voulais savoir quelle est notre position générale concernant l'addition de traductions automatiques ?
I wanted to know what our general stance is on adding machine translations?
Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Une résolution spéciale à soumettre à une réunion générale peut être amendée par une résolution ordinaire.
A special resolution to be proposed at a general meeting may be amended by ordinary resolution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung