Beispiele für die Verwendung von "à votre égard" im Französischen

<>
J'éprouve une profonde sympathie à votre égard. I feel deep sympathy for you.
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur. Don't hesitate to ask your teacher a question.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Je serai heureux de répondre à votre question. I'll be happy to answer your question.
N'y a-t-il aucune alternative à votre méthode ? Is there no alternative to your method?
Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ? Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
Que donnez-vous à manger à votre chien ? What do you feed your dog?
L'argent est à votre disposition. The money is at your disposal.
Puis-je m'asseoir à votre côté ? May I sit next to you?
Par quel moyen vous rendez-vous à votre travail ? How do you travel to work?
Je n'ai pas l'intention de m'opposer à votre proposition. I don't mean to object to your proposal.
J'agirais différemment à votre place. I would act differently in your place.
Ne le dites pas à votre mère. Don't tell your mother.
Mon succès est en grande partie dû à votre aide. My success is largely due to your help.
À votre place, je suivrais son conseil. If I were you, I'd follow his advice.
Vous ne comprenez pas combien j'étais soucieux à votre sujet. You don't understand how worried I was about you.
Si j'étais à votre place, je ne ferais pas ainsi. If I were in your place, I would not do so.
Parlez-vous à votre chien ? Do you talk to your dog?
Les données peuvent être transmises de l'ordinateur principal à votre propre ordinateur, et vice versa. Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.