Beispiele für die Verwendung von "à vous couper le souffle" im Französischen

<>
Elle entra complètement nue dans la pièce, lui coupant le souffle. She came completely naked into the room, rendering him speechless.
Je viens de me couper le doigt. I just cut my finger.
À la cuisine, vous êtes davantage susceptible de vous couper avec un couteau émoussé qu'avec un couteau aiguisé. In the kitchen, you're more apt to cut yourself with a dull knife than with a sharp one.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. When I saw it, it took my breath away.
N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir. Don't forget to turn off the gas before going out.
C'était gentil à vous de m'aider. You were kind to help me.
J'ai le souffle coupé d'avoir monté les marches quatre à quatre. I'm out of breath after running up the stairs.
N'oubliez pas de couper le gaz avant de quitter la maison. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Je n'ai rien à vous dire pour le moment. I have nothing to tell you for the moment.
La vue lui coupa le souffle. He lost his breath at the sight.
Je serai à vous dans quelques minutes. I'll be with you in a few minutes.
La liberté est le souffle de la vie. Freedom is the breath of life.
Arrivez-vous à vous rappeler le premier mot que vous avez appris en anglais ? Can you remember the first word you learned in English?
Comment arrivez-vous à vous concentrer ? How can you concentrate?
Ce sac noir est-il à vous ? Is that black bag yours?
Je n'arrive pas à vous suivre. I cannot follow you.
N'hésitez pas à vous servir dans le réfrigérateur, s'il vous plaît. Please feel free to have anything in the fridge.
Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ? Are you seriously thinking about getting involved?
C'est à vous d'en décider. It's for you to decide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.