Beispiele für die Verwendung von "échappé involontaire" im Französischen

<>
Je me suis échappé à grand-peine du bateau qui sombrait. I escaped from the sinking boat with difficulty.
C'est comme ça qu'il s'est échappé de prison. That's how he got away from prison.
Mon singe s'est échappé ! My monkey ran away!
Leurs noms m'avaient échappé. Their names have escaped me.
Le voleur s'est échappé avec l'argent. The thief got away with the money.
Il semblerait que nous ayons échappé au danger We seem to have escaped from danger.
Il a échappé de peu à la mort. He narrowly escaped death.
Un détenu s'est échappé de prison. A convict has escaped from prison.
Il a échappé à la mort de justesse. He narrowly escaped being killed.
Son nom m'a échappé. Her name slipped my mind.
J'ai échappé à la mort. I escaped death.
J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé. I have tried for hours to remember where I put my keys but it has completely escaped me.
Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé. It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word.
Un grand animal s'est échappé du zoo. A big animal ran away from the zoo.
Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit. The prisoner escaped under cover of night.
Je n'ai aucune idée de la manière dont il s'est échappé. I have no idea how he escaped.
Le garçon a échappé de justesse à la noyade. The boy narrowly escaped drowning.
Je me suis finalement échappé. I finally escaped.
Ce mot m'a échappé. That word dropped from his mouth.
Je l'ai échappé belle. I had a narrow escape.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.