Beispiele für die Verwendung von "écouter de toutes vos oreilles" im Französischen
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux.
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Vous aurez beau étudier l'anglais de toutes vos forces, vous ne pouvez pas le maîtriser en un an et quelques.
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
Il est temps que vous payiez toutes vos dettes et que vous liquidiez votre emprunt.
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes.
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
Maîtriser une classe requiert toutes vos aptitudes d'enseignant.
To control a class calls for all your skills as a teacher.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.
I often spend my free time listening to music.
De toutes les destinations possibles, c'est vers l'Antarctique qu'elle veut voyager.
She wants to travel to Antarctica, of all places.
Aucune autre passion ne prive aussi efficacement l'esprit de toutes ses facultés de raisonnement et d'action que la peur.
No passion so effectually robs the mind of all its powers of acting and reasoning as fear.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung