Beispiele für die Verwendung von "écran pleine page" im Französischen

<>
Elle réserva une pleine page d'annonce dans le journal demandant de l'aide pour retrouver sa fille enlevée. She took out a full-page ad in the newspaper pleading for help in finding her kidnapped daughter.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
Un écran séparait la pièce en deux. A screen divided the room into two.
Ouvrez votre livre en page dix. Open your book to page ten.
Ne parle pas la bouche pleine. Don't speak with your mouth full.
Recopie cette page s'il te plait. Please copy this page.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Pour plus d'information reportez-vous à la page 16. For further information, see page 16.
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes. The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.
Regardez la page suivante. Look at the next page.
La chambre était pleine de meubles. The room was crowded with furniture.
J'ai lu le dictionnaire de la première à la dernière page. I've read the dictionary cover to cover.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Lis le bas de la page. Read the bottom of a page.
Il conduisait la voiture à pleine vitesse. He was driving the car at full speed.
Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas. I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
La France devrait être pleine. France should be full.
Ouvre ton livre à la page 59. Open your book to page 59.
Ma journée entière fut pleine de surprises. My whole day was full of surprises.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.