Beispiele für die Verwendung von "écraser" im Französischen

<>
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton. The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!
Rares sont ceux qui se font percuter ou écraser dans les zones piétonnières qui ont été créées dans la plupart des centres-villes. Few people get knocked down and run over in the pedestrian precincts which have been created in most city centres.
Elle fut écrasée par une voiture. She was run over by a car.
Le roi écrasa ses ennemis. The king crushed his enemies.
Il écrasa l'insecte du talon. He squashed the insect with the heel of his foot.
Il était écrasé par l'intensité de son amour. He was overwhelmed by the intensity of her love.
Il fut presque écrasé par une voiture. He was nearly run over by a car.
Le gâteau a été écrasé par le pichet de jus. The cake got crushed by the jar of juice.
Le chien fut écrasé par la voiture. The dog was run over by a car.
Il y a longtemps, la société était fortement hiérarchisée et inégalitaire, et la partie la plus pauvre de la population, arriérée, composée principalement par des paysans, était écrasée sous le poids des impôts, des guerres et des famines. For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines.
Elle fut presque écrasée par un camion. She was very nearly run over by a truck.
Le vieil homme fut écrasé par une voiture. The old man was run over by a car.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Notre chien a été écrasé par un camion. Our dog was run over by a truck.
J'ai presque été écrasé par une voiture. I was nearly run over by a car.
L'enfant fut presque écrasé par la voiture. The child was nearly run over by a car.
Un chien a été écrasé par un camion. A dog was run over by a truck.
Sa poupée a été écrasée par une voiture. Her doll was run over by a car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.