Beispiele für die Verwendung von "époque" im Französischen mit Übersetzung "time"

<>
Elle était belle à son époque. She was beautiful in her time.
Que faisiez-vous à cette époque ? What were you doing at that time?
Elle jouait du piano à cette époque. She was playing the piano at that time.
M. Brown était malade à cette époque. Mr Brown was sick at the time.
À cette époque, un peuple primitif vivait là. At that time a primitive people lived there.
À cette époque elle était étudiante à Yale. At that time, she was a student at Yale.
Il était vraiment le fils de son époque. He was really a child of his times.
Napoléon Bonaparte régnait sur la France à cette époque. Napoleon Bonaparte ruled France at that time.
Je n'aimais pas la bière à cette époque. I didn't like beer at that time.
À une certaine époque, le Nigeria était une colonie britannique. At one time Nigeria was a British colony.
Cette île était gouvernée par la France à une certaine époque. That island was governed by France at one time.
À une époque il y avait beaucoup d'esclaves en Amérique. At one time there were many slaves in America.
Ici, le temps se refroidit à cette époque de l'année. It gets cold here at this time of the year.
L'économie japonaise était dans un essor sans précédent à cette époque. The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
À cette époque, notre pays était confronté à de graves problèmes économiques. At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
À cette époque, le Mexique n'était pas encore indépendant de l'Espagne. At that time Mexico was not yet independent of Spain.
Il y avait une époque où je disais que je voulais devenir romancier. At one time I was saying I want to become a novelist.
Il n'y avait pas de chemins de fer au Japon à cette époque. There were no railroads in Japan at that time.
Mais, une fois de plus, le latin était déjà une "langue morte" à cette époque. But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.
Quelques vieillards, en se vantant continuellement de leur jeunesse, nous persuaderaient presque qu'ils n'étaient pas des idiots à cette époque ; mais malheureusement ils se sont laissés eux-mêmes comme preuves. Some old men, by continually praising the time of their youth, would almost persuade us that there were no fools in those days; but unluckily they are left themselves for examples.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.