Exemples d’usage de "épouser la forme" en français avec traduction en anglais

<>
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Si tu veux vraiment résoudre le problème, alors tu ne peux pas le mettre sous la forme d'un Catch 22. If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22.
Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction. He expressed it in the form of fiction.
Le nuage avait la forme d'un ours. The cloud was in the shape of a bear.
La forme de cette montagne est belle. The mountain has a beautiful shape.
On pouvait voir la forme oblongue du rat tandis qu'il passait le long du gosier du serpent. You could see the oblong shape of the rat as it passed down the snake's gullet.
La forme du toit ressemble à une pyramide. The shape of the roof looks like a pyramid.
La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société. The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society.
La forme est très importante. Shape is very important.
La forme est transitoire, la classe est permanente. Form is temporary, class is permanent.
Voyez-vous ce nuage, qui a presque la forme d'un chameau? Do you see yonder cloud that’s almost in shape of a camel?
Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ? Why can't shape be an intimate attribute of matter?
Une pomme est de forme ronde. An apple is round in shape.
Jamais je n'ai rêvé de vous épouser. Never have I dreamed of marrying you.
Votre montre est semblable à la mienne en termes de forme et de couleur. Your watch is similar to mine in shape and color.
Je n'ai aucun doute dans mon esprit que vous êtes les femmes que je vais épouser. I have no doubt in my mind you are the woman I'm going to marry.
Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie. I think computer viruses should count as life.
Mary veut épouser un millionnaire. Mary wants to marry a millionaire.
Le ballon de rugby a à peu près une forme d'œuf. The rugby ball is shaped something like an egg.
Un des rois d'Angleterre a abdiqué pour épouser une roturière. One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !