Beispiele für die Verwendung von "étant" im Französischen mit Übersetzung "be"

<>
Étant très fatigué, je m'endormis bientôt. Being very tired, I soon fell asleep.
Même étant une femme, elle combattit courageusement. Woman as she was, she fought bravely.
Étant fatigué il est allé au lit. Since he was tired, he went to bed.
Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie. Being exhausted, she was soon fast asleep.
Étant très fatiguée, je m'endormis bientôt. Being very tired, I soon fell asleep.
Étant très fatigué, je me suis bientôt endormi. Being very tired, I soon fell asleep.
Étant très fatigué, j'allai me coucher tôt. Being very tired, I went to bed early.
Étant très fatiguée, je me suis bientôt endormie. Being very tired, I soon fell asleep.
Même étant riche, elle n'est point heureuse. Rich as she is, she is not happy.
Étant enfant unique, il était le seul héritier. Being an only child, he was the sole heir.
C'est la maison où je vivais étant petit. This is the house I lived in when I was young.
Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle. My mother being ill, I looked after her.
On dit de lui qu'il était faible étant jeune. He is said to have been weak when he was young.
La baleine est bien connue comme étant le plus gros mammifère. The whale is well known to be the largest mammal.
Le temps étant pluvieux, la partie de base-ball fut annulée. The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
L'orateur malheureux nous surprend parfois en étant un bon écrivain. The poor talker sometimes surprises us by being a good writer.
Ma mère étant malade, je ne pouvais pas aller au concert. My mother being ill, I couldn't go to the concert.
Ma mère étant malade, mon père fera la cuisine aujourd'hui. Because my mother is sick, my father will cook today.
Étant seulement étudiant, je ne peux pas me permettre de me marier. Being only a student, I can't afford to get married.
Il est mieux de vivre en étant riche que de mourir riche. It is better to live rich, than to die rich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.