Beispiele für die Verwendung von "états" im Französischen mit Übersetzung "state"

<>
Übersetzungen: alle36 state29 states7
Les États-Unis comportent 50 États. The United States comprises 50 states.
Le Brésil comprend vingt-six états. Brazil is comprised of twenty-six states.
Les États-Unis sont composés de 50 états. The United States is composed of 50 states.
Les républicains furent battus dans de nombreux États. Republicans were defeated in many states.
Il y a 50 États aux États-Unis. There are fifty states in the United States.
Voyager dans les états du sud en hiver coûtera plus cher que maintenant. Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
L'argument principal du livre de Dennett est, en résumé, de nier l'existence des états mentaux internes. The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières. Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
Elle était dans un état pitoyable. She was in a piteous state.
Elle est en état de choc. She's in a state of shock.
Tu ne peux pas estimer cet état. You can't estimate this state.
Le vieux château est en piteux état. The old castle is in a sad state.
Porto Rico n'est pas un État souverain. Puerto Rico is not a sovereign state.
Chaque État ne disposait que d'une voix. Each state had just one vote.
Le bureau est dans un état de désordre complet. The desk is in a state of total disorder.
Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon. During the Great Game, Afghanistan was a buffer state.
Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État. On the American flag there's a star for every state.
Tous les systèmes évoluent-ils naturellement vers un état d'équilibre ? Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.