Beispiele für die Verwendung von "être assis entre deux chaises" im Französischen

<>
Entre deux chaises on finit par tomber. Between two stools you fall to the ground.
Deux chaises restaient libres. Two seats remained vacant.
Je voudrais être assis dans le compartiment non-fumeur s'il vous plaît. I would like to sit in the non-smoking section.
Un canal coule entre deux rangées de maisons (entre deux rives). A canal flowed between two rows of houses.
Tu es assis entre Meg et moi. You are sitting between Meg and me.
Ne préférerais-tu pas être assis près de la fenêtre ? Wouldn't you rather sit by the window?
Une bagarre éclata entre deux élèves. A fight broke out between two schoolboys.
Il était assis entre Tom et Marie. He was sitting between Mary and Tom.
Préféreriez-vous être assis près de la fenêtre ? Wouldn't you rather sit by the window?
Il est pris entre deux feux. He is caught between the devil and the deep blue sea.
Je me suis assis entre Tom et John. I sat between Tom and John.
Venez ici entre deux heures et trois heures cette après-midi. Please come here between two and three this afternoon.
Entre deux maux il faut choisir le moindre It's a matter of choosing the lesser of two evils
Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe. You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro. The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
C'est clair qu'il y a un désaccord assez fort entre les deux. It's clear that there's a rather strong disagreement between the two.
Je ne peux expliquer la différence entre les deux. I can't explain the difference between those two.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Entre les deux, il y a une énorme différence. There is a marked difference between them.
Elle a partagé le gâteau entre les deux personnes. She divided the cake between the two.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.