Beispiele für die Verwendung von "être fidèle en amitié" im Französischen

<>
Tu dois, avant tout, être fidèle à tes amis. You must, above all, be faithful to your friends.
Le fidèle cœur ne doit jamais être remis en question. A true heart should never be doubted.
Nous avons approfondi notre amitié. We deepened our friendship.
Le chien est un animal fidèle. The dog is a faithful animal.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
La véritable amitié est inappréciable. True friendship is priceless.
Il est resté fidèle à ses principes. He remained steadfast to his principles.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié. I will help you for the sake of our old friendship.
Il dit qu'il est toujours fidèle à sa femme. He says he has always been true to his wife.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Ton amitié m'est très précieuse. Your friendship is most precious to me.
Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir. The slowest one with the promise is the most faithful one when keeping.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Par degrés, leur amitié se transforma en amour. By degrees the friendship between him and her grew into love.
Il a toujours été fidèle à sa femme. He was always faithful to his wife.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
J'apprécie énormément ton amitié. I value your friendship very much.
La traduction est fidèle à l'original. The translation is true to the original.
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.