Beispiele für die Verwendung von "être mal loti" im Französischen

<>
Tout ce qui peut être mal compris le sera. Anything that can be misunderstood will be.
Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses. The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.
Ça ne te fera pas aucun mal de te trouver ridicule. Résigne-toi à être l'idiot que tu es. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Il n'est pas mieux loti qu'un mendiant. He is no better than a beggar is.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
J'ai du mal à résoudre ce problème. This problem is difficult for me to solve.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Les yeux me font mal. My eyes are sore.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Il a pas mal d'enregistrements. He has quite a few records.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Tu t'es en quelque sorte débrouillé pour mal interpréter ce que j'ai dit. You've somehow managed to misconstrue what I have said.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Putain ! C'est pas mal ! Damn! It's not bad!
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Our plan went wrong from the beginning.
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
Elle avait mal partout. She was aching all over.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.