Beispiele für die Verwendung von "Comment ça se fait" im Französischen

<>
Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? How come are you still not sleeping?
Comment ça se fait que tu sois toujours aussi plein d'énergie ? How is it that you're always so full of energy?
Hey Pandark, comment ça se fait que tu sois devenu si célèbre que Pharamp commence à écrire des phrases sur toi ? Hey Pandark, how did you became so famous that Pharamp started writing sentences about you?
La chance que ça se produise est inférieure à un millième de pour cent. The chance of that happening is less than a thousandth of a percent.
Je ne comprends pas comment ça marche. I don't understand how this works.
Elle se fait le nez. She's picking her nose.
Ça se tient. It makes sense.
Montre-moi comment ça fonctionne. Show me how it works.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir. It's when you become able to move that the real value of health hits home.
Où est-ce que ça se trouve ? Where is it located?
Salut ! Comment ça va ? Hi! How are you?
Il se fait couper les cheveux une fois par mois. He has his hair cut once a month.
Ça se base sur des faits. This is based on fact.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Il se fait couper les cheveux trois fois par mois. He gets a haircut three times a month.
Oui, ça se produit parfois. Yes, it happens sometimes.
Tu sais très bien comment ça s'est produit. You know very well how it happened.
Tu ferais mieux d'y aller. Il se fait tard. You'd better go. It's getting late.
J'ai une vague idée d'où ça se trouve. I have a rough idea where it is.
Bonjour, Georges. Comment ça va ? Hi, George! How's it going?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.