Beispiele für die Verwendung von "Cour internationale de justice" im Französischen
La Corée a reçu une inspection de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique.
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
La paix n'est pas l'absence de violence mais la présence de justice.
Peace is not the absence of violence but the presence of justice.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Le meurtrier de mon frère s'en est sorti avec juste un an de prison. Si ce n'est pas une parodie de justice, je ne sais pas ce que c'est !
My brother's murderer got off with just a year in jail. If that's not a travesty of justice, I don't know what is!
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Une injustice où qu'elle soit est une menace pour la justice partout.
Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.
He believed that the war was fought in the cause of justice.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire.
That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Cela provient du fait que l'anglais est une langue internationale.
This is due to English being a global language.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine.
For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung