Beispiele für die Verwendung von "De la même façon" im Französischen
De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais.
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Le langage change de la même façon que le font les êtres humains.
Language changes as human beings do.
De la même manière qu'il y a peu de grosses vieilles filles, il y a peu de gros jeunes hommes célibataires.
Just as there are few fat "old maids," there are few fat bachelors.
Penser ce que nous ne ressentons pas est nous mentir à nous-mêmes, de la même manière que nous mentons aux autres lorsque nous disons ce que nous ne pensons pas.
To think what we do not feel is to lie to ourselves, in the same way that we lie to others when we say what we do not think.
On dit que le liquide amniotique est à peu près de la même composition que l'eau de mer.
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
Une couleur est une main de poker dans laquelle la totalité des cinq cartes sont de la même couleur.
A flush is a poker hand where all five cards are of the same suit.
Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
Georges travaillait de la même manière que son père.
George did business in the same manner as his father.
Les lapins sont de la même famille que les castors et les écureuils.
Rabbits are related to beavers and squirrels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung