Beispiele für die Verwendung von "Dima Bilan" im Französischen
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan.
The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.
Dima a couché avec 25 hommes en une seule nuit et les a tués après.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
« Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.
"I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store.
Le bilan des pays communistes est globalement positif.
The assessment of communist countries is positive overall.
Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.
Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente.
"Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
« J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima.
"I really need some new clothes," thought Dima.
« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »
"It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it."
Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. »
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
« Savez-vous l'indicatif pour le Liban ? » demanda Dima.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
"Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung