Beispiele für die Verwendung von "En ce qui" im Französischen
Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun.
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
Je ne sais pas pour les autres, mais en ce qui me concerne, je suis pour.
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
Elle est en totale dénégation en ce qui concerne les infidélités de son mari.
She's in total denial about her husband's philandering.
En ce qui me concerne, je n'ai rien contre son plan.
So far as I am concerned, I am not against his plan.
En ce qui concerne la dernière critique du professeur Scott, je n'ai rien de plus à ajouter que ce que j'ai dit dans ma dernière réponse.
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
Je ne peux pas être d'accord avec vous en ce qui concerne cela.
I can not agree with you as regards that.
En ce qui me concerne, je ne suis guère satisfait du résultat du test de l'autre jour.
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
En ce qui me concerne, je ne suis pas contre ton opinion.
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
As for me, I have nothing to say at present.
Son explication avait éclairci le premier problème, mais j'étais toujours confus en ce qui concernait le second.
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung