Beispiele für die Verwendung von "En vérité" im Französischen
En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
Pour quelque raison, son mari semblait ne pas aimer qu'elle parle de moi. En vérité, elle parlait trop à mon propos.
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.
Elle semble réservée mais elle a en vérité une forte volonté.
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
Elle semble timide mais elle a en vérité une forte volonté.
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
En vérité, je n'ai aucune intention d'arrêter à cet instant.
Actually, I have no intention to quit right now.
Il croit qu'il est quelqu'un, mais en vérité il n'est personne.
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
Marie voulait un tatouage qui signifiât « Amour et fidélité » mais il signifie en vérité « Imbécile d'étranger » en chinois.
Mary wanted a tattoo that meant "Love and Fidelity", but it really means "Stupid Foreigner" in Chinese.
Je dis « Pour le salut de l'environnement terrestre », mais c'est en vérité « Pour le salut des gens qui vivent sur Terre ».
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité.
If he had called me last night, I would have told him the truth.
M'eût-elle initialement dit la vérité, je ne serais pas en colère maintenant.
Had she told me the truth in the first place, I wouldn't be angry now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung