Beispiele für die Verwendung von "Fais attention" im Französischen mit Übersetzung "be careful"

<>
Fais attention en traversant la rue. Be careful crossing the street.
Fais attention à ce que tu souhaites. Be careful what you wish for.
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Be careful crossing the street.
Fais attention à ce que tu bois. Be careful with what you drink.
Fais attention à ce que tu dis, Andrea; les murs ont des oreilles. Be careful what you say, Andrea; the walls have ears.
Fais attention. Ça pourrait être la dernière fois que tu fais une erreur. Be careful. This may be the last time in your life you make a mistake.
Fais attention à ce que tu prétends être, parce que tu es ce que tu prétends. Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be.
Je n'ai pas confiance en lui ; fais attention à ce que tu dis quand il est dans les parages. I don't trust him; be careful what you say when he's around.
Voyant le fils d'une catin jeter des pierres à la foule : "Fais attention, lui dit-il, tu pourrais blesser ton père." Seeing the son of a whore throwing rocks at a crowd, he said: "Be careful, you could hit your father."
Il fait attention à ses manières. He is careful about his manners.
Mary fait attention avec son bébé. Mary is being careful with her baby.
Nous devons faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Faites attention à ce que vous souhaitez. Be careful what you wish for.
Il nous faut faire attention à nos dépenses. We have to be careful with expenses.
Faisons attention à ne pas attraper un rhume. Let's be careful not to catch a cold.
Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid. You had better be careful not to catch cold.
Tu devrais faire attention à ce que tu dis. You should be careful what you say.
Elle fait attention à l'alimentation de son enfant. She is careful about her child's nutrition.
Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen. You must be careful when talking to a European.
Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis. You'd better be careful what you say.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.