Beispiele für die Verwendung von "Groupes" im Französischen

<>
Les étudiants se divisèrent en trois groupes. The students parted into three groups.
Tous les membres du groupes étaient ukrainiens. All the members of the band were Ukrainian.
Le point important à noter est que les deux groupes ont proposé des solutions similaires à ce problème. The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
Je n'aime pas voyager en groupes importants. I don't enjoy traveling in large groups.
Il n'écoute que des groupes rock des années cinquantes. He only listens to rock bands from the fifties.
Il a essayé d'unifier les différents groupes. He tried to unify the various groups.
Nous faisons cours aux groupes de plus de cinq personnes. We hold live classes for groups of more than 5 people.
Rappelons brièvement un résultat important de la théorie des groupes. Let us briefly recall an important result from group theory.
Les deux groupes se répartissent de manière égale dans la société. The two groups share equally in the company.
Le noyau d'un morphisme de groupes contient toujours l'élément neutre. The kernel of the morphism of groups always contains the neutral element.
Beaucoup de groupes ethniques donnent de l'argent comme cadeau de mariage. Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
Dites lequel, parmi les groupes de phonèmes suivants, comporte un phonème n'étant pas anglais. Say which of the following groups of phonemes contains one which is not an English phoneme.
La classe était trop grande alors nous nous sommes séparés en deux groupes plus petits. The class was too big so we split up into two smaller groups.
Les groupes d'activistes pour l'environnement et la sécurité alimentaire mettent en doute la sécurité du produit. Activist groups for the environment and food safety question the product’s safety.
Au sein de nombreux groupes ethniques, on offre traditionnellement de l'argent en guise de cadeau de mariage. Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme. Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.
Certains groupes religieux mirent sur pied de gigantesques navires générationnels qui voyageaient en direction d'étoiles éloignées, à de nombreuses années du système solaire. Some religious groups set up gigantic generational ships that travelled many years away from the Solar System to distant stars.
En plus, de nombreux groupes ont été créés afin que les personnes âgées puissent se rencontrer et continuer d'être des membres actifs de la vie américaine. In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Joignons-nous à ce groupe. Let's ally ourselves to that group.
Mon école a un groupe de musique. My school has a band.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.