Beispiele für die Verwendung von "Il n'y a aucun doute" im Französischen

<>
Il n'y a aucun doute. There's no doubt.
Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que vous rêverez cette nuit. There's no way to predict what you will dream tonight.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
Il n'y a aucun intérêt à feindre la maladie. There is no point in pretending to be sick.
De nous cinq, c'est sans aucun doute elle qui parle le plus de langues. Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Il n'y a aucun Dieu et aucun Bouddha. There is no God and no Buddha.
Je n'ai aucun doute à ce sujet. I have no doubt about it.
Il n'y a aucun animal vivant au musée. There are no live animals in the museum.
Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé. The streetcar is now certainly out of date.
Il n'y a aucun risque de pluie aujourd'hui. There is no chance of rain today.
Je n'ai là-dessus aucun doute. I have no doubt about it.
Il n'y a aucun moyen de le contacter. There is no means to get in touch with him.
Et que ça soit clair ou pas pour vous, il ne fait aucun doute que l'univers se déploie comme il devrait. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.
Il n'y a aucun but à cela ! There's no but about it!
Il est sans aucun doute le meilleur athlète de notre école. He is beyond doubt the best athlete in our school.
Il n'y a aucun téléphone qui ne fonctionne. None of the telephones are working.
Et que ça soit clair pour vous ou pas, il ne fait aucun doute que l'univers se déploie comme il devrait. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.
Il n'y a aucun moyen de savoir où il est allé. There is no way of knowing where he's gone.
Je n'ai aucun doute. I have no doubts.
Il n'y a aucun moyen de quitter l'île. There's no way off the island.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.