Beispiele für die Verwendung von "Justement" im Französischen
"Oui, c'est vrai, " glissa Susan, "Justement je voulais appeler..."
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard.
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.
Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac.
I was just wondering how it would feel to be punched in the stomach.
Elle était justement en train de couper des concombres.
She was right in the middle of cutting cucumbers.
Quand la bombe explosa, je me trouvais justement là.
When the bomb exploded, I happened to be there.
Ma mère se trouvait justement là lorsque le feu s'est déclaré.
My mother happened to be there when the fire broke out.
C'est justement la raison pour laquelle je n'ai aucun intérêt pour l'art.
This is the very reason why I take no interest in art.
La guerre du Vietnam, est très justement connue au Vietnam sous le nom de "Guerre Américaine".
The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
Peut-être elle viendra demain ; peut-être elle n'est pas venue hier justement car demain elle aura plus de temps libre.
Maybe she will come tomorrow; maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung