Beispiele für die Verwendung von "Les deux" im Französischen
Sasha et Malia ! Je vous aime toutes les deux plus que vous pouvez l'imaginer. Et vous avez gagné le nouveau chiot qui vient avec nous à la Maison-Blanche.
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Les deux garçons se ressemblent plus que je ne le pensais.
The two boys look more alike than I thought.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones.
Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux.
My colleague and her husband are both American.
Il est parfois bon pour un couple marié d'aller aux sources thermales ensemble - rien que tous les deux.
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
Les deux soeurs se sont affrontées dans un duel verbal.
The sisters dueled with each other verbally.
Beaucoup de couples en Amérique travaillent à deux pour joindre les deux bouts.
Many couples in America both work to make ends meet.
C'est clair qu'il y a un désaccord assez fort entre les deux.
It's clear that there's a rather strong disagreement between the two.
Je ne peux expliquer la différence entre les deux.
I can't explain the difference between those two.
Quand les deux filles dirent à Jean qu'elles avaient de l'affection pour lui, il eut le dilemme de choisir avec quelle fille il voulait être.
When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with.
Lorsque j'avais votre âge, nous devions grimper la colline pour aller à l'école, dans les deux sens.
When I was your age, we had to walk uphill to school, both ways.
Pour les deux traductions, je dois consulter souvent le dictionnaire et je constate qu'il manque trop de termes scientifiques.
For both translations, I often have to use the dictionary and I notice that there are too few scientific terms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung