Exemples d'utilisation de "Même" en français

<>
J'aimerais commander le même. I'd like to order the same.
Même ses serviteurs le détestaient. Even his servants despised him.
C'est quand même autre chose That's still something else
Il est gentil, et, même mieux, honnête. He is kind, and, what is still better, very honest.
Nous sommes de même farine. We are cut from the same cloth.
Je travaille même le dimanche. I work even on Sunday.
Ces souliers sont vieux, mais je les aime tout de même. These shoes are old, but I still like them.
Il est né dans cette même pièce. He was born in this very room.
Chacun pense la même chose. Everyone thinks the same thing.
N'y pense même pas ! Don't even think about it!
Aussi étrange que cela paraisse, c'est tout de même un fait. Strange as it may sound, it is still fact.
L'idée même, derrière ça, est dégoûtante. The very idea of it is disgusting.
Ils ont le même âge. They are the same age.
Même l'impartialité est partiale. Even impartiality is partial.
Même si elle n'est plus, je l'aime encore plus que tout. Although she is gone, I still love her more than anything.
C'est l'image même de son père. He is the very image of his father.
Elle refit la même erreur. She made the same mistake again.
Même ma mère le sait. Even my mom knows.
Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort. Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
On a la même sensation qu'avec celui-là. It feels very similar to this one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !