Beispiele für die Verwendung von "Plutôt" im Französischen mit Übersetzung "instead"
Jouons aux cartes plutôt que d'écouter la télévision.
Let's play cards instead of watching television.
Par chance, le traitement fut seulement inefficace plutôt que dangereux.
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
Elle lui conseilla de marcher plutôt que de prendre le bus.
She advised him to walk instead of taking a bus.
Elle lui a conseillé de marcher plutôt que de prendre le bus.
She advised him to walk instead of taking a bus.
Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt multicolore que brun ».
The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown".
Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile.
Many people prefer to cook with butter instead of oil.
Il a pu montrer ses sentiments par la musique plutôt que par les mots.
He could show his feeling with music instead of words.
Je n'ai pas envie de travailler; et si nous allions plutôt au cinéma ?
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
Vous feriez tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt arc-en-ciel que brun ».
The slogan for the day dedicated to counter extremism was, "rainbow colours instead of brown."
Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées.
Stop complaining, and come have a drink with us instead. That will change your mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung